Scientific Herald of Uzhhorod University. Series "Physics"

ISSN 2415-8038 e-ISSN 2786-6688
  • Home
  • Articles & Issues
    • Current
    • All Issues
  • About
    • Aims and Scope
    • Editorial Board
    • Indexing
    • Sources of Financing
  • For Authors
    • Submission
    • Terms of Publication
    • Formatting Guidelines
    • Peer Review Process
    • Article Processing Charges
    • License Agreement
  • Ethics & Policies
    • Publication Ethics
    • Conflict of Interest
    • Subscription Policy
    • Archiving
    • Complaints Policy
    • Privacy Statement
    • Corrections and Retractions
    • Anti-plagiarism Policy
    • Generative AI Policy
  • Search
  • Contacts

Scientific Herald of Uzhhorod University. Series "Physics"

  • Submit an article
  • Home
  • Articles & Issues
    • Current
    • All Issues
  • About
    • Aims and Scope
    • Editorial Board
    • Indexing
    • Sources of Financing
  • For Authors
    • Submission
    • Terms of Publication
    • Formatting Guidelines
    • Peer Review Process
    • Article Processing Charges
    • License Agreement
  • Ethics & Policies
    • Publication Ethics
    • Conflict of Interest
    • Subscription Policy
    • Archiving
    • Complaints Policy
    • Privacy Statement
    • Corrections and Retractions
    • Anti-plagiarism Policy
    • Generative AI Policy
  • Search
  • Contacts

Linguistic and cultural nature of phraseological units with numerical components in the English and Kazakh languages

Issue 56, 2024

Elmira Kydyrmoldina, Raya Darmenkulova, Abdibek Amirov, Akmaral Itemirova, Nurgul Bessirova

Received 21.09.2023, Revised 06.01.2024, Accepted 19.04.2024

https://doi.org/10.54919/physics/56.2024.184ct6

Abstract

Relevance. The need to study the linguoculturological paradigm of numerical phraseology is a priority task of modern linguistics, since it is stable language patterns that best reflect the mentality of the people, their cultural preferences, social living conditions, attitude to customs and traditions, ways of thinking and behavior.

Purpose. The purpose of this study was to study idiomatic expressions based on numerical components for linguocultural associative links.

Methodology. For implementation of the purpose of the study, the following methods were used: linguoculturological in combination with comparative-comparative, lexico-semantic and analytical-synthetic.

Results. In this work, a study was conducted of the national specifics of the English and Kazakh languages, based on the linguocultural nature of idioms, which include a numerical component. Since numerological nominations carry sacred meanings, a study was made of each individual lexeme, the frequency of its use, lexical-semantic content and stylistic shades. Based on the obtained lexicographic information, comparison of numerical nominations in English and Kazakh languages was carried out. The linguoculturological status of phrasemes was determined, positive and negative connotations, metaphor and figurativeness were evaluated, associative links were formed between the functional-semantic fields of English and Kazakh phraseology. The question of the equivalence of phraseological units and the formation of lacunae (semantic gaps) in the phraseological picture of the world was considered.

Conclusions. The richness of idiomatic expressions, especially those with numerical components, reflects ancient beliefs about the world's workings. Despite stylistic and semantic differences, both English and Kazakh languages exhibit equivalents, variations, and gaps in phraseology, with numerical components playing a significant role. This study can be used in conducting comparative studies of other national languages, establishing linguocultures and the linguoculturological status of phraseological units and other structural elements of speech, using machine technologies to isolate numerical lexemes from contexts, transforming the speech flow and forming new semantic and stylistic patterns.

Keywords: idiom; numerology; symbolism; sacred meaning; national traits

Suggested citation

Kydyrmoldina E, Darmenkulova R, Amirov A, Itemirova A, Bessirova N. Linguistic and cultural nature of phraseological units with numerical components in the English and Kazakh languages. Sci Herald Uzhhorod Univ Ser Phys. 2024;(56):1846-1855. DOI: 10.54919/physics/56.2024.184ct6

Download article

References

  1. Akhmedovna IJ, Sodikovna GK. Problems of linguo-cultural analysis of phraseological units in the French and Uzbek languages. Linguist Cult Rev. 2021;5(2):1291-1307.
  2. Nussupbekova A, Mussatayeva M, Dyussenova D, Yessenova P. Linguistic analysis of phraseological units with a numerological component. XLinguae. 2022;15(4):79-90.
  3. Mukhametkalieva S, Smankulova Z, Kydyrbaeva H, Ismagulova N. Discursive strategies of using numerological expressions and paroemias. XLinguae. 2022;1(4):129-138.
  4. Hsu W. The most frequent opaque idioms in English news. PASAA. 2020;60:24-59.
  5. Liu CY, Chen HJH. A phraseological exploration of university lectures through phrase frames. J Engl Acad Purp. 2022;58:101135.
  6. Kozhakhmetova HK, Zhaisakova RE, Kozhakhmetova SO. Kazakh-Russian phraseological dictionary. Almaty: Mektep; 1988.
  7. Pukaliak MV. Idioms with numbers in modern English. Sci Bull Int Humanit Uni. 2018;33(2):97-100.
  8. Shiping L. A research on English idioms. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press; 2006.
  9. Zoltan IG. Numbers in English idioms. Stud Uni Peter Great. 2011;10:247-253.
  10. Avakova RA, Maidankyzy B. Contactology: The symbolic meaning of numbers in phraseological units of the Kazakh language. Almaty: Al-Farabi Kazakh National University; 2018.
  11. Mazhitayeva S, Abdrazakova AА, Abdrazakova NA, Kaskataeva ZА, Primbetov TT. Fixed expressions with sacred numerals (on the basis of Kazakh and English languages). Asian Soc Sci. 2015;11(1):219-224.
  12. Andreici MT. Translation of phrasemes. Equivalence and non-equivalence. Prof Commun Transl Stud. 2016;9:153-166.
  13. Chen L. Application of explanational translation approach to English idioms. Theory Pract Lang Stud. 2020;10(11):1462-1466.
  14. Kong Y. An analysis of English and Chinese numerical idioms sharing the equivalent connotations. Theory Pract Lang Stud. 2014;4(10):2194-2202.
  15. Paola CP, Mollica F. Contrastive phraseology: Languages and cultures in comparison. London: Cambridge Scholars Publishing; 2020.
  16. Straсarova P, Mala J. Food in German-Slovak phraseology. Brno: Institute for German Studies, Nordic Studies and Dutch Studies; 2021.
  17. Zeng Z, Bhat S. Idiomatic expression identification using semantic compatibility. Trans Assoc Comput Linguist. 2021;9:1546-1562.
  18. Gehrke B, McNally L. Idioms and the syntax/semantics interface of descriptive content vs. reference. Linguistics. 2019;57(4):769-814.
  19. McConachy T. Developing intercultural perspectives on language use: Exploring pragmatics and culture in foreign language learning. Bristol: Multilingual Matters; 2018.
  20. Kucukler H, Murzaci M. Lexico-phraseological features in English language teaching. RumeliDE J Lang Lit Stud. 2021;9:307-328.
  21. Kavakli N. The relationship between language and culture, and its implications for EFL teaching. In: S. Çelik, E. Solak (Eds.), World Englishes and Culture in English as a Foreign Language (EFL) Education (pp. 95-110). Ankara: Vizetek; 2020.
  22. Dossymbekova R, Dauleta F, Kenzhebaeva А, Zeinollaa Zh. Linguocultural aspects of numerology in the Kazakh and Chinese languages. Procedia Soc Behav Sci. 2015;197:2512-2519.
Make a Submission

Indexing

  • Scopus logo
  • WorldCat logo
  • OpenAIRE logo
  • Crossref logo
  • VNLU logo
  • Professional publications of Ukraine logo
  • BASE logo
  • Google Scholar logo

info@physics.uz.ua